Выбираем брелок
В словаре Д.Н Ушакова слово «брелок» истолковывается как безделушка или подвеска для часов. Перевод с французского звучит также — подвесочка, бирюлька…
Брелоки, если правильно произносить это слово, были очень модны, их количество достигало 10 штук, и все висели на своей цепочке и позвякивали…. Да уж, чего не сделаешь ради капризницы-моды. А ведь все эти брелоки висели и позвякивали на цепочке для часов у мужчин. Изготавливались они, в основном, из золота и инкрустировались слоновой костью, драгоценными каменьями. Со временем, количество брелоков уменьшилось, наверное, пришло понимание, что не «количество» украшает мужчин. А вскоре изменилась и сама смысловая нагрузка брелоков. Теперь NFC брелок для мужчин ассоциируется либо с системой сигнализации, либо с пультом управления, в связи с этим изменился и внешний вид. Строгий корпус с определенным количеством кнопок – просто и мужественно. А подвесочки и бирюльки перешли к женщинам, как и должно быть.
Женская фантазия заработала на полную катушку, теперь брелоки используются и как украшение, и как защита от сглаза, и как обереги, и как различные « феншуйские» атрибуты для привлечения денег, удачи, здоровья или жениха. Какой бы смысл не вносился, главное – верить.
Но многие брелоки несут на себе функциональную нагрузку, например, брелки для ключей очень удобны, особенно, если они оснащены системой поиска ключей, пару раз хлопнул в ладоши, пару раз присвистнул, брелок и отозвался с помощью светового или звукового сигнала.
Кстати, до недавнего времени считалось моветоном произносить вместо «брелоки» «брелки». Сейчас правила упростились, так что можно смело писать и произносить «брелки» или «брелков» вместо «брелоки» или «брелоков».
Хочется добавить, что производители брелков тщательно следуют духу времени, и брелок с алкотестером уже вовсю упаковывается в изящную коробочку в подарок другу.